piątek, 24 listopada 2017

俳句 (Próba siódma)

próby zrozumienia haiku

Winter forest

なにいふとも
今朝
"Czarny Las"
unieważniona nazwa
porannym śniegiem.


właściwie (chyba): "Jak nazwać Czarny Las po porannym śniegu"
autor haiku: 松尾芭蕉「まつお ばしょう」

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz