próby zrozumienia haiku 黒森を なにといふとも 今朝の雪 "Czarny Las" unieważniona nazwa porannym śniegiem. właściwie (chyba): "Jak nazwać Czarny Las po porannym śniegu" autor haiku: 松尾芭蕉「まつお ばしょう」
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz