KUN: た・べる、く・う
ON: しょく、じき
Składniki: DOBRY 良 CZŁOWIEK 人 rozdaje JEDZENIE 食
Czasownik "JEŚĆ" (przechodni, を):
食べる「た・べる」食う 「く・う」 (mniej uprzejme, męski język; "UKĄSIĆ" o owadach)
W złożeniach przeważnie czytane しょく:
食 「しょく」 posiłek, jedzenie, coś do jedzenia食事「しょく・じ」 posiłek (cz. ~する = jeść posiłek)
= 食 JEŚĆ jako 事 ABSTRAKCYJNA RZECZ (tj. sprawa, akcja)
食品「しょく・ひん」artykuły spożywcze
= do 食 JEDZENIA 品 ARTYKUŁ (czytane ひん w złożeniach)
食料「しょく・りょう」prowiant, żywność
= do 食 JEDZENIA 料 MATERIAŁ (również OPŁATA, zawsze czytane りょう)
Tylko 2 względnie popularne wyjątki czytane じき:
断食 「だん・じき」post (cz. ~する = pościć)= 断 ODMOWA (czytane だん w złożeniach) 食 JEDZENIA
乞食 「こ・じき」 żebrak (cz. ~する = żebrać)
= 乞 BŁAGAĆ (jedyne popularne słowo z tym kanji) o 食 JEDZENIE
Popularne 1 złożenie z wymową KUN (たべ):
食べ物「た・べ・もの」JEDZENIE (cz. ~する = jeść)= do 食べる JEDZENIA 物 FIZYCZNA RZECZ (もの to wymowa KUN)
出 WYJŚCIE (czytane しゅつ w złożeniach)
出る 「で・る」wychodzić (cz. nieprzechodni)
出す 「だ・す」powodować, że coś wyjdzie (cz. przechodni)
出されたものを食べなくてはいけません。
(Tę, która) podana-została [<=pasywny czasownik ~られる/~Xあれる] [<=przeszłość た] rzecz [<=namacalny przedmiot もの] [<=bezpośredni obiekt akcji を] zjeść musisz. [<=przymus なくてはいけません lub なければ+いけない/いけまんせん (subiektywnie) /なりません (obiektywnie) => skrót なきゃ/なくちゃ/ないと]
(Właściwie: Jedz co dają)
食後「しょく・ご」po posiłku
飲物/飲み物「のみ・もの」picie (nie jest cz. ~する jak 食べ物)
= do 飲む PICIA 物 FIZYCZNA RZECZ (もの to wymowa KUN)
如何「どう」/「いかが」(uprzejmie) = jak, w jaki sposób, co sądzisz o
(zwykle pisane kaną; nieregularna wymowa kanji)
= COŚ PODOBNEGO/TAKIEGO 如 + 何 CO?
食後のお飲物は如何ですか?
Posiłku-po [<=modyfikator の] do-picia-coś jeśli-chodzi-o [<=temat は] jak będzie? [<=pytanie か]
(Chcesz coś do pica po posiłku?)
一日 「いちにち」okres jednego dnia
(czytane「ついたち」gdy znaczy "pierwszy dzień danego miesiąca")
五 「ご」 pięć
足りる「たりる」 być wystarczającym (cz. nieprzechodni, ichidan)
(częściej niż 足る używane samodzielnie)
足る 「たる」 być wystarczającym (cz. nieprzechodni, godan)
(używane głównie we frazach i złożonych czasownikach)
一日五食じゃ足りないよ!
Jednego-dnia pięć posiłków jeśli-chodzi-o-kontekst [<= w kontekście tematu, szczegóły tu ては/では => skrót ちゃ/じゃ], nie-wystarcza [<=przeczenie ない], mówię ci! [<= nowa informacja よ]
(Pięć posiłków dziennie to za mało!)
腹 「はら」 brzuch (czytane ふく w złożeniach)
お腹「おなか」brzuch (uprzejma wersja, nieregularna wymowa)
お腹をこわす mieć ból brzuch, zatrucie (również: biegunkę)
そんなに食べては、お腹をこわすよ。
Tak-dużo zjesz jeśli-chodzi-o-kontekst [<= w kontekście tematu, tutaj: jeśli X wtedy negatywna konsekwencja, szczegóły tu ては/では] brzuch [<=bezpośredni obiekt akcji を] zniszczysz, mówię ci! [<= nowa informacja よ]
(Jak tyle zjesz, rozboli cię brzuch.)
今日「きょう」dzisiaj (nieregularna wymowa)
断食 「だん・じき」post (cz. ~する = pościć)
= 断 ODMOWA (czytane だん w złożeniach) 食 JEDZENIA
今日は断食しています。
Dzisiaj jeśli-chodzi-o [<=temat は], post-wykonuję-i-istnieję. [<=trwająca czynność/stan/nawyk ている] [<=uprzejmie ます]
(Dzisiaj poszczę.)
食料品店「しょく・りょう・ひん・てん」sklep spożywczy
= do 食 JEDZENIA 料 MATERIAŁY, tego rodzaju
品 ARTYKUŁY sprzedający 店 SKLEP
(~店「てん」końcówka, oznaczająca "sklep sprzedający X")
自然「し・ぜん」natura (rzeczownik), naturalny (na-przymiotnik)
= ja 自 SAM 然 TAKI JAK
食品「しょく・ひん」artykuły spożywcze
= do 食 JEDZENIA 品 ARTYKUŁ (czytane ひん w złożeniach)
売る「う・る」 sprzedawać (cz. przechodni, czytane ばい w złożeniach)
この食料品店は自然食品のみを売っている。
Ten-blisko-mnie spożywczy-sklep jeśli-chodzi-o [<=temat は] naturalną-żywność jedynie [<=bezpośredni obiekt akcji を] sprzedaje-i-istnieje. [<=trwająca czynność/stan/nawyk ている]
家族「か・ぞく」rodzina
= 家 DOMOWE 族 PLEMIĘ (zawsze czytane ぞく)
食料「しょく・りょう」prowiant, żywność
= do 食 JEDZENIA 料 MATERIAŁ (również OPŁATA, zawsze czytane りょう)
充分「じゅう・ぶん」wystarczający, dostateczny (zwykle pisane 十分)
= 充 NAPEŁNIAĆ (じゅう w złożeniach) wystarczająco dużo 分 CZĘŚCI
(十分 = 十 DZIESIĘĆ 分 CZĘŚCI)
見つける「み・つける」znajdować (けん w złożeniach)
もし家族に食べさせる食料が充分に見つけられなかったら、あなたはどうしますか?
W-przypadku-gdy (żeby) rodzinę [<=cel に] nakarmić [<=wymuszenie/pozwolenie/spowodowanie, że ktoś coś zrobi ~させる/~Xあせる] żywności, jej-właśnie [<=podmiot, nowa informacja が] wystarczająco (dużo) [<=cel に (zmienia przymiotnik w przysłówek)] nie-mogłeś-znaleźć [<=zdolność ~られる/~Xえる] [<= przeczenie ない] [przeszłość た => かった dla przymiotników] jeżeli [<=przeszły powód (niespodziewanego) rezultatu たら/だら(ば)], ciebie jeśli-chodzi-o [<=temat は], jak zrobisz? [<=uprzejmie ます] [<=pytanie か]
(Co zrobisz jeśli nie będziesz mógł znaleźć wystarczająco dużo jedzenia aby nakarmić rodzinę?)
豚 「ぶた」 świnia (w złożeniach przeważnie wymowa KUN, czasami とん)
食う「く・う」jeść (mniej uprzejme, męski język; "UKĄSIĆ" o owadach)
豚のようにがつがつ食うよ。
Świnia w-taki-sposób-jak [<=modyfikator の + sposób よう + cel に = porównanie do rzeczownika のように] zachłannie jesz, mówię-ci. [<= nowa informacja よ]
(Żresz jak świnia!)
Poprzednie kanji:
一 jeden
日 dzień, słońce

Brak komentarzy:
Prześlij komentarz